Dwand / Impasse


Ek saans sang aaye zindagi,

Ek saans sang dafan ho jaaye,

Ek kiran roshni jo bhar de aalam,

Ek kiran roshni sab dhundla chod jaye,

Kya janoon main, kya doon main bhoola,

Sab us jhroke mein ghum ho jaye.


Impasse (English Translation of Dwand)

Life comes with a breath,

And is trapped in a coffin with its departure,

A ray fills up a space,

And leaves it obscure also,

What shall I remember and what shall be forgotten,

When it all gets lost in the moment.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.